Il BLOG pubblico di Verbania: News, Notizie, eventi, curiosità, vco : Verbania : Work4You

Work4You: Lavorare come traduttore.

Chi ha studiato lingue o ha una buona conoscenza pratica di qualche lingua straniera può pensare di lavorare come traduttore, ma attenzione, non è così facile.
Verbania
Work4You: Lavorare come traduttore.
Da Professione Candidato:

Innanzitutto non basta una laurea in lingue straniere per essere automaticamente dei potenziali traduttori.

La traduzione è una vera e propria attività di scrittura, essa non è semplicemente la trasposizione da una lingua a un’altra, ma, come dire, un trasferimento di senso da una lingua all’altra.

Chi ha studiato Lingue queste cose le sa, a chi invece ha imparato una lingua straniera da autodidatta è bene ricordarle.

Se ci si sente in grado di proporsi come traduttore a qualche casa editrice o a qualche agenzia che si occupa in modo specifico di traduzioni, occorre tener presente che oltre a presentare la propria candidatura in quanto competenti in una o più lingue straniere, è bene anche dimostrare almeno una competenza in un campo specifico.

Ci sono settori, per esempio quello medico, tecnologico, giuridico, ecc., che necessitano di una conoscenza specifica per poter tradurre alcuni termini nel modo più preciso; occorrono cioè competenze tecniche oltre che linguistiche. Questo non significa che occorre avere una laurea in ingegneria per tradurre manuali dall’inglese all’italiano, occorre però essere pratici di quel codice linguistico e della terminologia specifica di quel determinato settore.

Perciò è importante, se si vuole intraprendere la carriera di traduttore, crearsi un minimo di specializzazione in un dato settore; questo vi aiuterà anche ad individuare meglio i vostri possibili clienti (senza andare a sparare nel mucchio) e a farvi diventare sempre più “esperti traduttori”.

In internet trovate vari siti che formano e informano sulla professione del traduttore:

Kommunika. Risorse per aspiranti traduttori in Italia e nella Svizzera italiana. In esso trovate molte informazioni interessanti.

Parolando. Strumenti per traduttori. Qui viene fornito un vasto elenco di siti utili, nei quali trovate programmi, dizionari, corsi, enti e istituzioni, come supporto all’attività di traduzione.

Oblique. Qui trovate strumenti per redattori e traduttori. E’ un sito orientato al mondo dell’editoria.

Biblit. Idee e risorse per traduttori letterari.

Planet Service. Agenzia di traduzioni. Trovate la sezione “Come lavorare con noi”.

Ibe agenzia di traduzioni scientifiche. Trovate la sezione “Lavora con noi”.

AITI. Associazione Italiana Traduttori e Interpreti.

Parlamento Europeo propone diversi tipi di tirocini, retribuiti o non retribuiti: tirocini opzione generale, tirocini opzione giornalismo, e tirocini per traduttori.
 Fonte di questo post



0 commenti  Aggiungi il tuo



Aggiungi il tuo commento

Prima di pubblicare un tuo commento assicurati che:

• sia in tema e contribuisca alla discussione
• non abbia contenuto razzista o sessista
• non sia offensivo, calunnioso o diffamante

La redazione si riserva di cancellare qualsiasi contenuto ingiurioso, volgare, illegale o contrario alla policy.

Commenti Se accedi o ti Registri potrai visualizzare il tuo nome e ricevere aggiornamenti quando ci saranno altri commenti



captcha
CAPTCHA: Scrivi il valore visualizzato

Iscriviti con la tua email
Verbania
25/07/2017 - Campo estivo di Manitese
25/07/2017 - Sirtori: unione tra Comuni simili
25/07/2017 - Trasporto sul Lago d'Orta in arrivo il protocollo
25/07/2017 - Sicurezza: rimozione sassi sul bagnasciuga al lido di Suna?
25/07/2017 - Il maltempo condiziona Tones, ma il finale è mozzafiato
Verbania - Work4You
26/07/2016 - Work4You: Corsi di Laurea Infermieristica e Fisioterapia a Verbania
19/07/2016 - Work4You: Lavoro giovanile in agricoltura, il bando "Nuovi Fattori di Successo".
05/07/2016 - Work4You: Nid contest 2016, concorso di idee per giovani under 25.
19/04/2016 - Work4You: Premio per l'insediamento di giovani agricoltori. Bando 2016.
15/03/2016 - Work4You: Dimissioni telematiche, al via la procedura.
×
Ricevi gratuitamente i nostri aggiornamenti